Wednesday, April 9, 2014

ママエレファントスタンプ、クロップパーティー初登場の予告/プロジェクトライフウィーク5の続き

プロジェクトライフのウィーク5の続きです。今週金曜日新発売のアリ・エドワーズ以外に、ヒーローアーツのスタンプも使っています。


これ【CP】。実はこのページを作ってしばらくしてから届いたヒーローアーツ便に入っていたんです。



でも、「the world is a better place with you in it」(直訳:あなたがいると、世界はますますよいところ)なんて、バレンタインにどうしても使いたいじゃない!

ということで、3x4インチのカード作って差し替えちゃったのです。 

これができるのもプロジェクトライフならでは。 台紙に直接貼り付けていく通常のスクラップブッキングでは貼り替えなど気軽にできません。






他のポケットにも使っているマーサスチュワートの12インチパッドのペーパーにシャドウインクのレッドロイヤル【CP】でスタンプ。

ベージュのペーパーにインクが染み込んで、最初の鮮やかさはありません。時間が経っても変色しないピグメントインクも魅力ですが、私はこのシャドウインクのなじみ具合がとても好きです。

ハートはポストカードセットについて来たミニシールです。

隣のポケットへ。


「Sealed with a kiss」と書かれた封筒のシールもポストカードについて来たもの。

ジャーナルフレームはこのスタンプを使いました。


曜日のフレアはアリ・エドワーズ。



実際のデザインの直径は8分の7インチですが、私は1インチのパンチ【CP】を使ってカットしています。

こちらには、大きい方のフレアスタンプを。




こちらには、1.75インチのサークルパンチ【CP】を使っています。


ポストカードを切り取ったものを、パターンペーパーに。




今年のマーサのバレンタインコレクションは「ラブノート」と言ってポスタルモチーフもたくさん使われているので、ポストカードにもテーマが合いました。

こちらもアリ・エドワーズ。


こういったラベルは通常もっと細くて長いので、これを使ったサンプルのないCHAのブースでこのスタンプを見た時は「どうかなぁ」とちょっと賭けだったのですが(笑)、正解でした。あまり配置にオプションがないので、迷いません。



「Strawberry Napoleon」(ナポレオンはミルフィーユのことで、アメリカではこの呼び方が庶民的だと思います)は、ベーシックグレイのアルファベットステッカーを使いました。


ネイビーなんですが、限りなくチャーコールに近いネイビーで、どんな色にも合わせやすいと思います。




 「I ATE THIS」のスタンプはケリー【CP】。


 最初このセット【CP】のドットのバナーに合わせたのだけれど、クドかったのでやめて、少しずらして重ねました。




サイズも形もスタイルも、いろいろあるとうれしいラベルスタンプ。昨日載せ忘れていたものがありました。右側のまん中のバラの写真に重ねているものです。


これは、ペーパートレイインクのラベルスタンプです。


以前もたびたび使っています。

昨年のウィーク50のページでは、右上のグリーンの丸いラベルと右下のベージュのラベルがそれです。


ウィーク52でも使っています。



今年のウィーク3では、一番大きい長方形のラベルスタンプをタイトルカードに使いました。


たぶんもっと使っていると思います。

ウィーク5では、ジャーナルスタンプの罫線を合わせました。


プロジェクトライフに頻繁に使うので、今回ふーこ店長にショップ向けにもリクエストを出しました。今週金曜日発売の予定です。

他には、取り扱いリクエストの多かったママエレファントがクロップパーティー初登場!

私はアルファベットだけ持っていたのですが、かわいさに負けて色ぬりタイプのスタンプにチャレンジ!

...のつもりだったのですが、やっぱりマーカーでの着色は無意識に避けているのか(笑)、別の方法で使用。

カードを作って余った素材でタグを作り、裏にメッセージを書いて今朝の夫のランチバッグに入れました。



詳細はまた明日。

ちなみにランチバッグにはユニコーンのパステルインクでお星さまがスタンプされています。

クラフトペーパーに試し押しをしたかったけれど、カード用のがもったいなかったので、50枚入りで1ドルの紙袋を使ったんです。

なので、夫は毎日ラブリーなランチバッグにサンドイッチやフルーツを入れて登校しています(笑)。

夫もママエレファントのスタンプで遊んでいたようです。朝起きたら、ダイニングテーブルの上にこんなものが。




夜中まで宿題をしていたはずなのに、ナゼか朝5時に目覚ましをかけて机に向かっていたので、おかしいな、と思っていたのです。ナゾが解けました(笑)。

 「ゴハン、マダダヨ!」とか、彼の精一杯のローマ字日本語が盛り込まれています。

英語も日本語も間違いだらけ。そんなに疲れてるなら早く寝たらよかったのに(笑)。

 続きは明日です。ぜひ見てね。

 






No comments:

Post a Comment